中央民族大学官网 | English
当前位置: 首页 > 教学科研 > 正文
中国翻译研究院副院长黄友义教授应邀来我校作讲座
来源:外国语学院       发布时间:2019-09-12         编辑:费娜
打印   字号:TT

  新闻网讯  2019年9月9日下午,中国翻译研究院副院长黄友义教授应邀来我校,为外国语学院师生作题为“面对新时代的国际受众,如何讲好中国故事”学术讲座。

  讲座中,黄友义首先介绍了“一带一路”背景下中国文化对外宣传的上升趋势以及受众群体的扩大化。随后,以《习近平谈治国理政》的翻译和审定为例,强调目标读者在党政文献外译中的重要性,并进一步强调了语言表达意识、意识形态意识和文化认知意识在党政文献外译中的重要作用。最后,黄友义以大量案例分析为在座师生讲解了外宣翻译中如何构建中国国际话语体系,如何面对国际受众讲好中国故事。讲座令在场师生受益匪浅、眼界大开。


  黄友义教授是中国人民政治协商会议第十一届、十二届全国委员会委员,中国经济社会理事会理事,国务院学位委员会委员和中国译协常务副会长。


新闻网版权与免责声明:

① 凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于中央民族大学新闻中心,转载、摘编或以其它方式使用本网作品的应注明“来源:中央民族大学新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

③ 有关作品内容、版权和其它问题请与我们联系。

联系方式:中央民族大学新闻中心 mucxcb@muc.edu.cn

中央民族大学官方微信中央民族大学官方微博民大校报民大广播台
分享到:

新闻头条

更多
战“疫”视频:民大人为武汉加油

推荐校报

更多