中央民族大学官网 | English
当前位置: 首页 > 民大人物 > 正文
开创系统研究现代维吾尔语语法之先河
来源:中央民族大学校庆专题网 林伟伟         发布时间:2015-06-08         编辑:学生记者团 黄珊珊
打印   字号:TT

新闻网讯 有一位泥瓦匠的儿子,青年时代从遥远的边疆来到北京,在讲台和书桌前一待就是几十年……他就是我国已故著名突厥语言学家、民族教育家、民族文学家、翻译家哈米提·铁木尔。作为我国系统研究现代维吾尔语语法的第一人,哈米提 ·铁木尔跨越了陈旧语法体系的樊篱,率先引入普通语言学的方法到维吾尔语语法研究,写就了国内外第一部较全面较完整地研究维吾尔语形态学的专著——《现代维吾尔语 (形态学)》,该书迄今在该领域仍具有不可替代的价值。艰苦卓绝的学术研究铸就了哈米提·铁木尔在这一领域的首创地位。哈米提·铁木尔还将学术成果应用到教学中,促进了维吾尔语言学科的发展。几十个春去秋来,中央民族大学维维吾尔语系从无到有,再到今天成为全国同专业中的佼佼者,也离不开他的无悔付出

解惑求真  凭丹心一片

哈米提·铁木尔将一颗执着的心,一片赤诚的情和一生的精力都投诸于民族语言学的研究和教育事业。他的学术成果尤其体现在现代维吾尔语言研究领域,最突出的成就体现在维吾尔语语法的共时描写领域,他因此被誉为系统研究现代维吾尔语语法的创始人。

在现代维吾尔语研究中最具有突破意义的成就是《现代维吾尔语 (形态学)》。这本教材是其多年的教学实践和深入研究的宝贵结晶。哈米提·铁木尔在教学过程中,特别是对非本民族学生的教学中,深感当时传统语法(主要是苏联学者建立的语法体系)远远不能满足需要。因为它们大都以印欧语系语言的语法体系为模式,对维吾尔自身特点重视不够,维吾尔语的特点以及语法现象末反映在这些语法书中。另一万面,书中所述的语法现象,很多没有讲清楚,分类和归纳也不够严谨。

针对这种情况,哈米提·铁木尔于1985年开始较全面较系统地编写语法书,将自己的研究成果编入教材,在学生中试讲,听取各万面的意见,反复修改。该书于1987年6月由民族出版社出版,共30万字,一经出版就在国内外学术界引起了强烈反响。2003年它被译成英文出版,这是国内外第一部较全面较完整地研究维吾尔语形态学的专著,迄今为止在该领域仍具有不可替代的价值。该书不仅是维吾尔族语法研究突出成果,而且也是对突顾语族诸语言的研究有重大意义的学术著作。

在这部专著中,哈米提·铁木尔以普通语言学的基本原理为指导,剖析了大量的语言现象,将其抽象上升为形式,并推而广之,建立了一整套语法单位,进而详细地阐述了这些语法单位的意义和使用方法。它的意义在于突破了传统的维吾尔语语法模式,论述了维吾尔语语法现象中的各种形态及相互关系,解决了前人语法著作中末涉及的形态学问题,尤其在名词格的范畴和整个动词系统方面实现了创新。

该教材出版后,哈萨克斯坦科学院通讯院士、著名的语言学家己沙都瓦索夫曾给哈米提·铁木尔来函,给予充分肯定和高度评价,信中他激动地写到:“您对维吾尔语形态学的研究,在维吾尔学界具有很重要的地位,您对许多语言事实提出了新的观点,这非常好!”。

在这一研究领域,哈米提 ·铁木尔还发表了一系列学术论文,提出了很多新颖且富有价值的观点,具有开创意义。除了维吾尔语的研究,察合台维吾尔语是哈米提·铁木尔研究的又一领域。由于他在察合台维吾尔语研究方面所作出的突出贡献,被称为“察合台维吾尔语研究的奠基人”。

察哈台维吾尔语,是指从 14世纪至20世纪中叶维吾尔族人使用过的语言,是现代维吾尔文学语言的前身,也是现代维吾尔语的基础。现代维吾尔语中正在使用的所有词汇及语言因素几乎都经过察哈台维吾尔语时代的筛选。因此,学习并深入研究察哈台维吾尔语,对研究现代维吾尔语的形成及发展过程有重要作用。

当时的维吾尔语言文学系非常重视察合台维吾尔语课的教学,但是苦于缺乏教材和教师。哈米提·铁木尔苫心钻研,于1970年代期在国内首创为本科生开授的《察合台语》课程,并编写了系统的教材。1986年,哈米提·铁木尔与人合作在此基础上合编了《察合台语》一书,书中对察合台维语作了较为全面、系统的描述,是建国以来在这一领域公开发行的第一本书,也是我国察合台语研究史上第一部公开出版的填补空白之作。他与著名语言学家米尔苏里堂·奥斯曼合写的《关于察合台语的一些看法》(载《新疆大学学报》) 一文,被认为是我国察合台语研究领域最有份量的学术论文,对长期以来有争议的许多重大问题做出了科学论断,赢得了学术界的普遍赞同。

传道授业  付热血半生

哈米提·铁木尔天资聪颖,一生经历丰富,走上民族语言研究的道路,似乎是命运在冥冥之中的安排。1932年11月哈米提·铁木尔出生于新疆吐鲁番。早年就读于原新疆省语文学校,也许当时的他,还没有意识到这正是奠定他走上民族语言学习和研究旅程的最初一步。新中国成立后,哈米提·铁木尔参加了中国人民解放军,成为进军南疆宣传工作队的一员,在与当地人民的广泛接触中,他逐渐地积累了鲜活生动的语言原始资料。之后哈米提·铁木尔当过小学老师,  还在新疆省干部学校进修、任教,直至 1954年11月调入原中央民族学院工作。

1954年,哈米提·铁木尔调入中央民族学院,给以维吾尔语为专业的非少数民族大学生教授维吾尔语。陌生的环境和紧张的工作,并没有影响他对教学严谨认真的态度,更没有改变他对自身教学水平的要求。从此,校园里不仅多了位严谨认真的老师,也增添了一个挑灯苦学的身影。利用宝贵的课余时间里,哈米提·铁木尔凭借常人无法想象的毅力,系统自学了大学维吾尔语言文学专业全部课程,博览了古今中外大量语言学经典著作,同时在维吾尔语、汉语水平上狠下功夫,不仅很快就适应了新的工作,更为以后的科学研究打下了坚实的基础。

许多学生仍记得哈米提·铁木尔上课的情景,讲课思路清晰,重点突出,总是带来自己科研中的新成果,并且能抓住汉族学生学习维吾尔语的难点,深受学生的欢迎和喜爱。哈米提·铁木尔先后担任教研室负责人,中央民族学院副院长等职,为少数民族人才的培养做出了巨大的贡献。哈米提·铁木尔教授的很多学生已成为该领域教学和科研的顶尖人物;他经过刻苦研究建立起来的学术体系,越来越多地引起国内外同行的关注。

名垂青史   肝胆两昆仑

凭着长期在教学和研究领域坚韧不拔的拼搏精神和严谨求实的治学态度,哈米提·铁木尔深为学人敬佩,并在学术界及社会上享有很高的声誉,曾连续担任四届国务院学位委员会委员,两届学科评议组成员、国家民委学术委员会委员、中国突厥语研究会会长,还担任语言学学术期刊《语言与翻译》的编委。其绝大部分研究成果已得到学术界的公认,并被广泛引用。《哈米提 ·铁木尔论文集》于 2006年6月由民族出版社出版发行。

在繁忙的教学研究之余,哈米提 ·铁木尔致力于民族文化传播。作为少数民族语文翻译家,他翻译了大量汉语的优秀文学作品。作为该领域最早的一批译著,这些书籍犹如精神的粮食,曾深深地滋养了几代人的心灵。

尽管如此,生活和工作中的哈米提·铁木尔却始终保持着朴实平和的态度,善于与人合作。繁忙的学术研究和行政工作之外,哈米提·铁木尔对他的学生以及教职工的生活和学习仍然细心和周到的帮助,留下了许多亦师亦父的感人故事。

六十岁那年,哈米提·铁木尔带着无尽的荣誉回到阔别已久的家乡,语言是一条神奇的纽带,始终将他和那片热土紧紧相连。回到母语的环境中,哈米提·铁木尔笔耕不掇,潜心研究,晚年学术成果不断。在新疆自治区民族语言文字工作委员会工作期间,主编《现代维吾尔语》,完成了《现代维吾尔语正字正音词典》的修补充工作,用真诚的赤子之情为新疆少数民族语言文字的规范化、标准化研究做出了最后的贡献。浩翰银河里,他也许只是普通的一星;但哈米提·铁木尔用一生的奋斗,闪耀出不平凡的光芒……

 

 

新闻网版权与免责声明:

① 凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于中央民族大学新闻中心,转载、摘编或以其它方式使用本网作品的应注明“来源:中央民族大学新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

③ 有关作品内容、版权和其它问题请与我们联系。

联系方式:中央民族大学新闻中心 mucxcb@muc.edu.cn

中央民族大学官方微信中央民族大学官方微博民大校报民大广播台
分享到:

新闻头条

更多
战“疫”视频:民大人为武汉加油

推荐校报

更多